Ara resulta que uns periodistes d'Onda Cero es queixen que Laporta parli en català. Aquí una mostra de les frases amb què van deleitar els seus oients després d'unes declaracions del Joan Laporta per la victòria del Barça de bàsquet a la Copa del Rei. No tenen desperdici i aixequen el cantó més barretinaire que hi ha en mi... Què voleu que us digui... alguna de les frases em transporten a l'època de Cuéntame!
- Joan Laporta "no es un imbécil, es algo mucho peor que eso que no diré" perquè van haver de traduir les seves paraules del català al castellà.
- "tuvimos que tragarnos sus declaraciones en catalán. ¡A ver qué va a ser esto!"
- "yo no estoy aquí para traducir, y menos el catalán, esto es una perdida de tiempo".
- "a ver, que hablen catalán en su casa no me preocupa tanto, pero que lo hagan en público..."
Però que estan tarats, o què¿????. Que ens n'hem d'amagar, o com va això?!!!
- "a ver si no saben español estos señores"
Sabeu què?!! Que mai no he escoltat Onda Cero (igual que mai no m'he comprat unes Kelme), però mira... des d'aquí el meu mini boicot a títol personal!
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
2 comentaris:
Perdó, eh?, però... com pot ser que cada X temps ens sentim ofesos per unes declaracions determinades si els "arguments" són sempre els mateixos???
Aquests assumptes no tenen solució, això és un cul-de-sac i per això alguns hem acabat apostant sense embuts per l'autonomia plena. Simplement.
Demano disculpes per fer autopromoció, però us remeto al meu post ""Deixeu-nos en pau" del 12 de febrer, 3r paràgraf.
Quina mandra!
I, per cert, en relació amb el meu comentari anterior, estimo molt els meus amics socialistes (que en tinc uns quants) i respecto molt les seves posicions, però en el tema d'Espanya segueixo pensant que PSOE i PP no són gaire diferents.
Ja veieu, estic d'acord amb en Montilla: "Fets, no paraules"!
Publica un comentari a l'entrada